沙音里の動画

沙音里に関する質問

沙音里 中國語的網絡用語

中國語的網絡用語1、BBS:①Bulletin Board System的缩写,指电子公告板系统,国内统称论坛。②波霸,Big-Breasted Sister的缩写。 2、斑竹:版主,也可写作板猪。由于拼音输入造成的美妙谐音。副版主叫“板斧”。 3、马甲:注册会员又注册了其他的名字,这些名字统称为马甲,与马甲相对的是主ID。 例句:青眉建议斑竹进行版务管理时,不可以用马甲发言。 4、菜鸟:原指电脑水平比较低的人,后来广泛运用于现实生活中,指在某领域不太拿手的人。与之相对的就是老鸟。 5、大虾:“大侠”的通假,指网龄比较长的资深网虫,或者某一方面(如电脑技术,或者文章水平)特别高超的人,一般人缘声誉较好才会得到如此称呼。 6、灌水:原指在论坛发表的没什么阅读价值的帖子,现在习惯上会把绝大多数发帖、回帖统称为“灌水”,不含贬义。 7、纯净水:无任何实质内容的灌水,也说水蒸气。 8、水手:喜欢灌水的人。级别高的也称水桶、水鬼、水仙。指女性灌水狂人时,还有个特定称呼:水母。 9、潜水:天天在论坛里呆着,但是不发帖,只看帖子、而且注意论坛日常事务的人。 10、打铁:写帖子,一般指有点儿重量的帖子。 11、拍砖:对某人某帖发表与其他人不同看法和理解的帖子。 例句:侠友们拍砖请注意口气和态度,否则很容易转化为人参公鸡。 12、刷屏:打开一个论坛,所有的主题帖都是同一个ID发的。 13、扫楼:也叫刷墙,打开一个论坛,所有主题帖的最后一个回复都是同一个ID的。 14、楼主:发主题帖的人。 15、盖楼:回同一个主题帖,一般粉丝比较喜欢盖楼。 16、楼上的:比你先一步回复同一个主题帖的人,与之相对的是“楼下的”。 17、几楼的:除楼主外,所有回贴者,如"2楼的”、“3楼的”…… 18、沙发:SF,第一个回帖的人。后来,坐不到沙发的人,声称自己坐了“床”或楼主的“大腿”~ 19、椅子:第二个回帖的人。 20、板凳:第三个回帖的人。

中國語的網絡用語の詳細 

沙音里 『鶏頭竜尾』という故事?は本当にないんでしょうか?

『鶏頭竜尾』という故事?は本当にないんでしょうか?shintasaeさんの質問をたまたま拝見いたしました。私も中学生の頃(20年前くらい)に当時の数学の先生に『鶏頭竜尾』という言葉を聞きました。内容はacshalさんの記載されている『大きな組織や集団の末端にいるよりは、例え小さな集団でもリーダーになったほうが良い、自営やリーダーシップの勧め』という意味と全く同じものでした。私もこの言葉が好きで、決して勉強は出来たほうではありませんでしたが、大人になったら『鶏頭』になってやるよ思い、ある意味座右の銘的なものがありましたが・・・。本当になかったのであれば寂しいですね・・・。

『鶏頭竜尾』という故事?は本当にないんでしょうか?の詳細 

沙音里 冰心の小橘灯を訳して頂けませんでしょうか?子供と一緒に中国語を始めたのですが....

冰心の小橘灯を訳して頂けませんでしょうか?子供と一緒に中国語を始めたのですが、いまいち意味がわかりません。どなたか宜しくお願いします。http://news.xinhuanet.com/school/2005-06/01/content_3029182.htm

冰心の小橘灯を訳して頂けませんでしょうか?子供と一緒に中国語を始めたのですが....の詳細